同雪网 SkiChinese.com 北美滑雪论坛

标题: Slipping 跟 Skidding 的差別 [打印本页]

作者: snowrider    时间: 2013-11-21 01:59
标题: Slipping 跟 Skidding 的差別
本帖最后由 snowrider 于 2013-11-21 08:54 编辑

看到別處有朋友在討論這個問題 ... 爭論不休 ... 那我們也來討論一下 ...

有誰能夠說說看 Slipping Skidding 的差別是什麼?


(PSIA 的答案 24 小時候公佈)

作者: bullpower    时间: 2013-11-21 08:09
SKIDDING是技术,主动的可控的,用于控速
Slipping不是主动的,会导致失去平衡

瞎侃两句
作者: snowrider    时间: 2013-11-21 08:58
晚上公布的是 PSIA 的答案 ... 歡迎大家基於 CSIA 的角度來討論!  或是基於日常 common sense 的角度來討論!
作者: snowrider    时间: 2013-11-21 09:00
bullpower 发表于 2013-11-21 08:09
SKIDDING是技术,主动的可控的,用于控速
Slipping不是主动的,会导致失去平衡

   
作者: IntoTheWind    时间: 2013-11-21 09:43
There are four different ways to move downhill : sliding, slipping, skidding and carving.
Sliding - skis moving downhill in the direction they are pointed. This can be in a straight run down the hill or a traverse across the hill.
Slipping - skis moving sideways down the hill at an angle relative to the long axes of the skis. The direction of travel is perpendicular to the skis.
Skidding - is a combination of sliding and slipping as the skis move through the turn. Tails of the skis making a wider path than the tips. Most turns involve some amount of skidding.
Carving - when tips and tails travel through the same arc created on the snow.
作者: snowrider    时间: 2013-11-21 09:49
IntoTheWind 发表于 2013-11-21 09:43
There are four different ways to move downhill : sliding, slipping, skidding and carving.
Sliding -  ...


作者: vicboy™    时间: 2013-11-21 09:59
版主不派钱,还在这里骗钱。
作者: snowrider    时间: 2013-11-21 10:27
vicboy™ 发表于 2013-11-21 09:59
版主不派钱,还在这里骗钱。

有的論壇讓版主有一個 button 可以 click 來給用戶積分 ... 我一般都會每個帖子給 100 分 (這樣用戶一下子就會變成大戶了)
但是這裡沒有那種 button 來給分 :(
作者: smilefish    时间: 2013-11-21 10:55
要求加button!
作者: StormRider    时间: 2013-11-21 11:02
72小时更好,可以百家争鸣
作者: bullpower    时间: 2013-11-21 11:52
I posted it before:

http://www.skichinese.com/forum. ... 7693&pid=113833

It's from CSIA material:

Steering:
the blend of edging and pivoting with the control of the resulting pressure. Steering
allows the skier to choose a variety of turn shapes. Different blends of edging and pivoting allow
the skier to control speed or to maintain speed or accelerate by reducing braking.
STEERING除了转弯,还有控速,当然转弯一个主要目的是为了控速。。。但下面会说,
SKIDDING也是辅助控速的 - 这个和转弯没关。。。
有点饶舌。。。。

Carving: turns with little or no skidding, with the tails of the skis following the tracks made by
the tips
没有100% CARVING哦。

Skidding: the sideways travel of one or both skis across the snow. Necessary for speed control.
侧滑(SKIDDING)不是坏事,而是一项技术!
但太多了可能就不好了。这个和杂志里讲的一样。

there's no mentioning of slipping
作者: firehwak2018    时间: 2013-11-21 11:53
那啥叫搓雪呢
作者: snowrider    时间: 2013-11-21 13:24
bullpower 发表于 2013-11-21 11:52
I posted it before:

http://www.skichinese.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=7693&pid=11 ...


作者: b-p    时间: 2013-11-21 20:11
我脚着,p就是板底溜,k就是板刃刮,p的操控性不如k容易,但操控好了应该是高级技术。
作者: firehwak2018    时间: 2013-11-21 20:21
skidding这东西,滚落线以上是好的,滚落线以下尽量还是免了
作者: snowrider    时间: 2013-11-21 20:46
b-p 发表于 2013-11-21 20:11
我脚着,p就是板底溜,k就是板刃刮,p的操控性不如k容易,但操控好了应该是高级技术。 ...


作者: snowrider    时间: 2013-11-21 20:46
firehwak2018 发表于 2013-11-21 20:21
skidding这东西,滚落线以上是好的,滚落线以下尽量还是免了


作者: snowrider    时间: 2013-11-22 00:24
IntoTheWind 发表于 2013-11-21 09:43
There are four different ways to move downhill : sliding, slipping, skidding and carving.
Sliding -  ...

以 PSIA 的看法來說 ... 這是正解!
作者: snowrider    时间: 2013-11-22 00:25
Slipping - "Movement of the skis or snowboard sideways.  Slipping can occur with the skis or snowboard perpendicular to the line of travel (sideslipping) or in other orientations, such as in a turn"
作者: snowrider    时间: 2013-11-22 00:25
Skidding - "The result of the skis or snowboard moving forward and sideways simultaneously.  A combination of sliding and slipping as the skis move forward through a turn.  This occurs on a ski that is not carving"
作者: norman    时间: 2013-11-22 01:22
本帖最后由 norman 于 2013-11-22 01:30 编辑

我也來回一篇,這討論起始是我的困惑而已,這些用詞是講給初學者或沒滑過雪的人聽的還是給中高階以上或是教練聽的,用字不是應該盡量通俗易懂嗎?

我將最近思考的整理如下,就看各位覺得哪個字用哪個動作會較合理?

這幾個影片有的用SLIP,有的用SKID。

http://www.youtube.com/watch?v=HQZeC1FjYhc&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=4bCt9hImUPw

http://www.youtube.com/watch?v=q3G7njMM59U

http://www.youtube.com/watch?v=opv1-ZEQ0E8&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=YkYqNKhj5AM

我列的例子,有力氣就慢慢看囉:







漢英字典查的。








維基對這兩個字的說法:
Relating to movement of physical matter
Slip (aerodynamic), an aerodynamic state in which an aircraft is moving sideways as well as forward relative to the oncoming airflow


Skid may refer to:
• Skid, a type of pallet, a metal, wood or plastic platform for holding machinery or equipment. Some pallets have planks across the bottom level, flush with the floor, but a skid has no planks along the full length or width to form a bottom level on the floor.

最後你們認為車中在移動的過程中,哪個是SKID?哪個是SLIP?
http://www.youtube.com/watch?v=2DN9Rbs8V88

http://www.youtube.com/watch?v=72hTSFkYVAo
作者: KuoiGuaBoarder    时间: 2013-11-22 05:14
norman 发表于 2013-11-22 01:22
我也來回一篇,這討論起始是我的困惑而已,這些用詞是講給初學者或沒滑過雪的人聽的還是給中高階以上或是教 ...

Wow,闹慢大师做事情真是脚踏实地

作者: norman    时间: 2013-11-22 06:30
KuoiGuaBoarder 发表于 2013-11-22 05:14
Wow,闹慢大师做事情真是脚踏实地

只是困惑很久的問題,最近跟朋友講到這兩個字,就拿來舒發一下而已。
作者: luvski    时间: 2013-11-22 09:32
norman 发表于 2013-11-22 02:22
我也來回一篇,這討論起始是我的困惑而已,這些用詞是講給初學者或沒滑過雪的人聽的還是給中高階以上或是教 ...

挖, 又一个和阿牛一样认真的男人
作者: bullpower    时间: 2013-11-22 09:55
luvski 发表于 2013-11-22 09:32
挖, 又一个和阿牛一样认真的男人

  me? nah...

作者: 008    时间: 2013-11-22 09:57
太神秘深奥了。什么是Skiing?
作者: firehwak2018    时间: 2013-11-22 10:02
本帖最后由 firehwak2018 于 2013-11-22 10:05 编辑
008 发表于 2013-11-22 09:57
太神秘深奥了。什么是Skiing?


DEF:(Alpine)Skiing是人在无推动力作用下,凭借重力,在铺满雪的坡道上,凭借脚下双板完成滑降的过程。在滑降过程中能保持较好平衡,有能力控制速度以及转弯的被认为是高手。
作者: bullpower    时间: 2013-11-22 10:03
For all CSIA followers, a definition has been given by CSIA:

Skidding: the sideways travel of one or both skis across the snow. Necessary for speed control.

The same movement/technique may be called by another term in other systems.
I think the PSIA definition is pretty close to that of CSIA, skidding is against carving, whether or not it's a required skill or an expected movement PSIA does not say it.
CSIA clearly says "necessary for speed control"

Compared to PSIA definition, CSIA does not mention the moving forward part but I think it's implied by default.
作者: IntoTheWind    时间: 2013-11-22 10:07
有六种,回,囬,迴,逥,囘,茴
作者: bullpower    时间: 2013-11-22 10:19
IntoTheWind 发表于 2013-11-22 10:07
有六种,回,囬,迴,逥,囘,茴

gao1!shi2 zai4 shi1 gao1!
作者: cat    时间: 2013-11-22 10:28
要搞清这个问题,得从人和宇宙的关系开始讲起了,在你身上长久以来,一直就有一个问题在缠绕着你:“我是谁?” 你知道吗?你是谁?牛劲吗?不,这只是个名字,一个代号,你可以叫牛劲,我也可以叫牛劲,他们都可以,把这个代号拿掉之后呢?你又是谁?你再回答我另一个问题,我 是谁?我刚才问的是本我,现在问的是自我。举个例子,当我用我这个代号来进行对话的同时,你的代号也是我,这意味着什么呢,这是否意味着 你就是我,而我也就是你?我生从何来,死往何处?我为何要出现在这个世界上?我的出现对这个世界来说意味着什么?是世界选择了我,还是我选择了世界?我和宇宙之间有必然的联系吗?宇宙是否有尽头?时间是否有长短?过去的时间在哪里消失?未来的时间又在何处停止?我在这一刻提出的问题,还是你刚才听到的问题吗?
作者: bullpower    时间: 2013-11-22 10:30
cat 发表于 2013-11-22 10:28
你可以叫牛劲,我也可以叫牛劲.


No you cannot otherwise I'll have to kill you
作者: 008    时间: 2013-11-22 10:45
本帖最后由 008 于 2013-11-22 10:49 编辑
firehwak2018 发表于 2013-11-22 10:02
DEF:(Alpine)Skiing是人在无推动力作用下,凭借重力,在铺满雪的坡道上,凭借脚下双板完成滑降的过程。 ...


谢大师明解!怪不得我一望上那雪山就看见满山高手。
那Cross Country Skiing呢?
作者: luvski    时间: 2013-11-22 11:14
cat 发表于 2013-11-22 11:28
要搞清这个问题,得从人和宇宙的关系开始讲起了,在你身上长久以来,一直就有一个问题在缠绕着你:“我是谁 ...

猫, 你说啥时候人能随心所欲的换器官啊, 比如, 俺现在肘子不好, 换个铁肘子, 膝盖不好, 换个铁膝盖啥的。 我现在整天就想这个!
作者: IntoTheWind    时间: 2013-11-22 11:16
cat 发表于 2013-11-22 10:28
要搞清这个问题,得从人和宇宙的关系开始讲起了,在你身上长久以来,一直就有一个问题在缠绕着你:“我是谁 ...

Like.
作者: snowrider    时间: 2013-11-22 13:28
norman 发表于 2013-11-22 01:22
我也來回一篇,這討論起始是我的困惑而已,這些用詞是講給初學者或沒滑過雪的人聽的還是給中高階以上或是教 ...

弱慢兄 - 你到底是研究滑雪還是研究中英字典?


作者: snowrider    时间: 2013-11-22 13:31
luvski 发表于 2013-11-22 09:32
挖, 又一个和阿牛一样认真的男人

妳看弱慢大師為了練滑雪還特別製作了一個滑輪雪板 - 在夏天每個週末去練習!
作者: snowrider    时间: 2013-11-22 13:35
firehwak2018 发表于 2013-11-22 10:02
DEF:(Alpine)Skiing是人在无推动力作用下,凭借重力,在铺满雪的坡道上,凭借脚下双板完成滑降的过程。 ...

這可能所指的是: downhill skiing
那如果是 cross country skiing 就要使些力氣了
作者: norman    时间: 2013-11-24 20:48
firehwak2018 发表于 2013-11-21 20:21
skidding这东西,滚落线以上是好的,滚落线以下尽量还是免了

請問一下,有想過這兩者的差別,都適合用skidding表示嗎?

所以在早之前,滾落線以下我稱skidding,滾落線以上我稱slipping,這也許不太適合,但我想不出如何把這兩者用不同的名詞分開來。
作者: 008    时间: 2013-11-24 22:05
既然分不清.那就都是一样的.叫法不同而已。/
作者: bullpower    时间: 2013-11-24 23:06
Csia definations:
Skidding-the sideway travel of one or both skis across the snow. Neccessary for speed control
Sliding - the forward travel of one or both skis on the snow

Tipping=banking
The tipping of the shoulders and upper body into the turn. Generally unstable position and often associated with rotation
这是在说ksia吗
作者: KuoiGuaBoarder    时间: 2013-11-24 23:21
bullpower 发表于 2013-11-24 23:06
Csia definations:
Skidding-the sideway travel of one or both skis across the snow. Neccessary for s ...

牛六级, banking这个词是从飞机来的吧, 飞机拐弯不叫turn,专业的说法叫做banking.

飞机转弯时, slip是不好的一种情况要避免. 所以飞行员就会这么想, 这么说去解释滑雪.

你这个T=B的equation很好, HH一定很喜欢
作者: firehwak2018    时间: 2013-11-24 23:22
HH的tipping跟C不一样的,HH的那个上身是反着倒
作者: norman    时间: 2013-11-25 01:04
KuoiGuaBoarder 发表于 2013-11-24 23:21
牛六级, banking这个词是从飞机来的吧, 飞机拐弯不叫turn,专业的说法叫做banking.

飞机转弯时, slip是 ...

我一直搞不懂banking是什麼...

感謝兩位大俠,矛盾瞬開,學習了。
作者: snowrider    时间: 2013-11-25 01:36
norman 发表于 2013-11-25 01:04
我一直搞不懂banking是什麼...

感謝兩位大俠,矛盾瞬開,學習了。  ...

弱慢兄 - 你還是一知半解!

PSIA's definition: banking: "Whole-body tipping, with the line of action perpendicular to the base of support. Inclination of the entire body without angulation."
作者: norman    时间: 2013-11-25 04:13
snowrider 发表于 2013-11-25 01:36
弱慢兄 - 你還是一知半解!

PSIA's definition: banking: "Whole-body tipping, with the line ...

我可以理解成,沒有任何angulation的動作,就是身體直直的從基準直立開始傾向一側就叫banking嗎?
作者: norman    时间: 2013-11-28 21:22
昨天朋友傳給我的,

出處為東田納西州立大學的人體運動、運動暨休閒管理學系的講義,關於滑雪重力與摩擦力的章節附圖。




上面這圖明白清楚了,那問一下,下面這樣的動作又是什麼?這才是我混淆最久的原因,我原先是稱這現象叫做「Slipping turns」,要是叫做Skidding,那又跟上面那張圖示的Skidding動作混淆了。







欢迎光临 同雪网 SkiChinese.com 北美滑雪论坛 (http://www.skichinese.com/skichinese/) Powered by Discuz! X3.2